Wikipedia contributions by KHR FolkMyth

Overview of pages created and edited by this user

Pages created

  • SeneverCreated 5/9/2026, 5:03:07 PM

    content copied from "The Black Colt" and "Wonderful Sea-Horse".

  • ChötiktschaCreated 5/9/2026, 1:27:34 AM

    Copied from "The Padishah's Daughter and her Donkey-Skull Husband".

  • The Pomegranate Girl (Azeri folktale)Created 4/15/2026, 1:56:27 PM

    [[WP:AES|←]]Created page with ''''The Pomegranate Girl''' (Russian: "Девушка из граната", English: "The Girl from the [[Pomegranate]]"; Azeri: ''Nar qızı'', English: "Pomegranate Girl") is an [[Azerbaijan]]i folktale published by Azeri folklorist {{ill|Hənəfi Zeynallı|az|Hənəfi Zeynallı}}. It is classified as tale type ATU 408, "[[The Love for Three Oranges (fairy tale)|The Love for Three Oranges]]", of the international [[Aarne-Thompson-Uther Index]]. As with ''T...'

  • The Stone of Patience (Turkish folktale)Created 3/29/2026, 12:23:47 AM

    Content moved/copied from "The Horse-Devil and the Witch".

  • Sọ Dừa (Vietnamese folktale)Created 3/21/2026, 4:08:14 PM

    [[WP:AES|←]]Created page with ''''Sọ Dừa''' ([[English language|English]]: "Coconut Skull" or "Coconut Shell Boy")<ref>{{cite book |chapter=Listening to nature, rethinking the past: a reading of the representations of forests and rivers in postwar Vietnamese narratives |first1=Tran Ngoc |last1=Hieu |first2=Dang Thi |last2=Thai Ha |title=Southeast Asian ecocriticism : theories, practices, prospects |editor1=John Ryan |editor2=Ignasi Ribó |publisher=Lexington Books |location=Lanham, M...'

  • The Three Orange-PerisCreated 3/7/2026, 11:28:42 PM

    Content copied/moved from "The Love For Three Oranges".

  • The Bewitched Prince (Italian folktale)Created 2/28/2026, 12:57:37 AM

    [[WP:AES|←]]Created page with ''''The Bewitched Prince''' ([[Italian language|Italian]]: ''Il principe stregato'') is a [[Italian folklore|Italian fairy tale]] from [[Piemonte]], about a prince transformed to draconic form, but he is disenchanted by a maiden who marries him by following her dead mother's advice. The tale is part of the more general cycle of the ''[[Animal as Bridegroom]]'',<ref>Holbek, Bengt; Lindow, John. "König Lindwurm (AaTh 433, 433 A–C)". In: ''Enzyklopädie des...'

  • La bella ventura (Catalan folktale)Created 2/18/2026, 1:05:06 AM

    Content copied/moved from "The Padlock", with the Spanish and Catalan variants.

  • The Story of OimèCreated 2/12/2026, 11:35:13 PM

    Moving from "Lo catenaccio"/The Padlock, another tale of the same classification, but that one lacks the motif of talking to the golden lamp.

  • The Princess from the Egg (Polish folktale)Created 2/7/2026, 1:16:31 AM

    [[WP:AES|←]]Created page with ''''The Princess from the Egg''' ([[Polish language|Polish]]: ''Królówna z jajka'') is a [[Poland|Polish]] [[Culture of Poland|folktale]]. The tale is a local form of tale type ATU 408, "[[The Love for Three Oranges (fairy tale)|The Love for Three Oranges]]", of the international [[Aarne-Thompson-Uther Index]]. As with ''The Three Oranges'', the tale deals with a prince's search for a bride that lives in an egg, who is replaced by a false bride and goes th...'

  • Schalanggor (Monguor folktaleCreated 2/2/2026, 11:42:18 PM

    Monguor tales moved from "King of the Snakes" and content partially copied from there.

  • The Calf's SkinCreated 1/19/2026, 1:43:19 AM

    [[WP:AES|←]]Created page with ''''The Calf's Skin''' ([[Polish language|Polish]]: ''Krówska skóra'') is a Polish folktale from Silesia, about the marriage between a human maiden and a [[Shapeshifting|husband in bovine guise]], after she makes a vow to marry the man in bovine skin to have access to water to heal her father. The tale is related to the international cycle of the ''[[Animal as Bridegroom]]'' or ''The Search for the Lost Husband'': a human maiden marries an animal that is...'

  • Story of Python (Tripuri folktale)Created 1/16/2026, 10:35:23 PM

    In part moved/copied from "The Boy with the Moon on his Forehead", another tale from type 707 in India.

  • The Story of King Pig (Corsican fairy tale)Created 1/11/2026, 1:45:33 AM

    [[WP:AES|←]]Created page with ''''''The Story of King Pig''''' ([[Corsican language|Corsican]]: ''U Purcellu''; [[French language|French]]: ''L'histoire du Roi-Porc'') is a [[Corsica]]n fairy tale, collected by Ghjuvan Ghjaseppiu Franchi. It concerns a prince born in pig form who marries three times, but kills the first two brides for a perceived rudeness and spares the third one due to her kindness. Eventually, she betrays his secret and has to search for him, finding him on the verge o...'

  • The Son of the Padishah and the HorseCreated 1/8/2026, 12:46:04 AM

    Copied/Moved from "The Black Colt".

  • Maiden Belmuthi (Bodo folktale)Created 1/7/2026, 6:29:01 PM

    [[WP:AES|←]]Created page with ''''Maiden Belmuthi''' ([[Assamese language|Assamese]]: বেলমুঠি গাভৰু, ''Belmuthi Gabhoru'' or ''Belmuthi Gabharu''; [[Bodo language|Bodo]]: বেলমুঠি ছিখ্‌ল৷ ''Bēlamuṭhi chikh‌la'' or ''Belmuthi Sikhla'') is tale from the [[Bodo people|Boro or Bodo people]]. The tale is a local form of tale type ATU 408, "[[The Love for Three Oranges (fairy tale)|The Love for Three Oranges]]", of the international Aar...'

  • The Princess from the FruitCreated 1/7/2026, 1:23:45 AM

    Content copied/moved from "The Pomegranate Fairy".

  • The Girl from the Egg (Romani-Hungarian folktale)Created 12/27/2025, 2:40:53 PM

    Copied/Moved from "The Love for Three Oranges".

  • The Daughter of the Childless KingCreated 12/22/2025, 2:59:01 PM

    [[WP:AES|←]]Created page with ''''The Daughter of the Childless King''' is an [[India]]n [[Folklore of India|folktale]] collected in [[Bihar]]. In it, a queen devises a ruse to trick the king she gave birth to the child he desired, and she goes great lengths to keep the deceit until the marriage, when the false princess is to be presented to her potential bridegroom; an animal takes the place of the false image or is presented as the royal child, but eventually gains human form permanent...'

  • The Stepdaughter and the Black SerpentCreated 12/18/2025, 11:42:05 PM

    Copied from "The Dragon-Prince and the Stepmother", a long Turkish tale of the same classification with a second part that appears in Turkey, Greece and Armenia, per the scholars.

  • El AqriūnCreated 12/11/2025, 1:55:14 AM

    Content copied/moved from ''[[The Tale of Clever Hasan and the Talking Horse]]'', a Middle Eastern tale of the same classification per the folktale indexes.

  • Bogatyr NeznayCreated 11/28/2025, 1:15:14 AM

    Copied/Moved from "Neznaiko" and Green-Vanka.

  • Saint PassawayCreated 11/17/2025, 1:50:17 AM

    [[WP:AES|←]]Created page with '{{Short description|Seychellois folktale about an animal bridegroom}} '''Saint Passaway''' ([[Seychellois Creole]]: ''Sen Disparet'') is a [[Seychelles|Seychellois]] folktale that deals with the marriage between a human maiden and a bridegroom of supernatural origin; she betrays his trust, and has to search for him. The tale is related to the international cycle of the ''[[Animal as Bridegroom]]'' or ''The Search for the Lost Husband'', in that a human pr...'

  • The Fairy Maiden and the Gypsy GirlCreated 11/14/2025, 7:07:49 PM

    Copied from "Lovely Ilonka".

  • The Frog Queen (Hungarian folktale)Created 11/13/2025, 2:06:01 PM

    Part copied/moved from "The Serpent Prince".

  • The Daughter of the Griffin BirdCreated 11/13/2025, 12:14:33 AM

    Moved/Copied from "Lovely Ilonka" to unclog the article.

  • A Tale of a King (Tulu Nadu folktale)Created 11/10/2025, 9:54:28 PM

    [[WP:AES|←]]Created page with ''''A Tale of a King''' ([[Tulu language|Tulu]]: ''Arasu Kate'') is an [[India]]n [[Folklore of India|folktale]] collected from the [[Tulu Nadu]] region, in southwestern India. The tales is classified in the [[Aarne-Thompson-Uther Index]] as tale type ATU 707, "[[The Three Golden Children (folklore)|The Three Golden Children]]". These tales refer to stories where a girl promises a king she will bear a child or children with wonderful attributes, but her jeal...'

  • The Wax PrinceCreated 11/5/2025, 2:36:28 AM

    In part copied from "Khirer Putul" and "Hira and Lal".

  • The Green One in GlassCreated 10/29/2025, 5:39:50 PM

    Copied/moved from "Verde Prato".

  • Muchie-Lal (Indian folktale)Created 10/23/2025, 1:49:14 AM

    [[WP:AES|←]]Created page with ''''Muchie-Lal''' is an [[Folklore of India|Indian folktale]] published by author Mary Frere, who collected it from her maid Anna Liberata de Souza. It tells the story of a girl that marries a prince in fish form and disenchants him with supernatural aid. It is related to the international cycle of the [[Animal as Bridegroom]], in that a human maiden marries a man cursed into animal form and breaks his curse. Variants are collected in [[Southern India]] and...'

  • Es NegretCreated 10/13/2025, 12:37:56 AM

    Content copied/moved from "La Fada Morgana" and "The Castle of Return and No Return".

  • The Castle of Return and No ReturnCreated 10/11/2025, 3:12:44 PM

    [[WP:AES|←]]Created page with ''''''El castell d'entorn i no entorn''''' (English: ''The Castle of Return and No Return'') is a Spanish [[fairy tale]] or ''rondalla'', first collected by author [[Enric Valor i Vives]] from [[Xixona]], [[Alcolà]], [[Valencia]]. It is related to the cycle of the [[Animal as Bridegroom]] and distantly related to the Graeco-Roman myth of ''[[Cupid and Psyche]]'', in that the heroine is forced to perform difficult tasks for a witch. == Publication == The ta...'

  • En Mercè-MercèCreated 10/5/2025, 12:16:25 AM

    [[WP:AES|←]]Created page with '{{Short description|Catalan folktale about a prince and his horse}} {{italic title}} '''''En Mercè-Mercè''''' is a [[Catalan language|Catalan]] [[folktale]] published by author [[Antoni Maria Alcover]] in the compilation ''{{ill|Aplec de rondalles mallorquines d'en Jordi des Racó|ca|Aplec de rondalles mallorquines d'en Jordi des Racó}}''. It is classified in the international [[Aarne-Thompson-Uther Index]] as ATU 314, "Goldener". It deals with a friends...'

  • The Black Foal (Afghan folktale)Created 10/2/2025, 4:10:18 PM

    Content copied/moved from "The Black Colt", an Iranian tale of the same classification.

  • Prince Saiful Muluk and Princess Badi al-JamalCreated 9/21/2025, 3:03:53 AM

    There is a ton of academic and scholar discussion on the tale of Prince Saif ul-Muluk/Maluk etc., but, again, the numerous spellings make it difficult to find the article.

  • The Spotted Deer (Turkish folktale)Created 9/16/2025, 1:56:37 AM

    Content moved/copied from "The Horse-Devil and the Witch".

  • The Lizard With the Seven SkinsCreated 9/10/2025, 12:44:40 AM

    [[WP:AES|←]]Created page with ''''''El lagarto de las siete camisas''''' ([[English language|English]]: "The Lizard with Seven Skins") is a [[Spain|Spanish]] [[folktale]] from Cuenca, first published by Aurélio M. Espinosa. The tale is related to the international cycle of the [[Animal as Bridegroom]]. The first part of the tale shares similarities with ''[[King Lindworm]]'', in that the animal husband kills his brides, but preserves the [[Rule of three (writing)|third one]]; the seco...'

  • The Maiden of the Tree of Raranj and TaranjCreated 9/8/2025, 10:25:12 PM

    Content moved/copied from "The Love For Three Oranges".

  • The Girl from the Egg (German folktale)Created 9/4/2025, 12:43:33 PM

    [[WP:AES|←]]Created page with ''''''Das Mädchen aus dem Ei''''' ([[English language|English]]: "The Girl from the Egg") is a Carpathian-German tale from [[Banat]] collected from a German source and published by ehtnographer {{ill|Alexander Tiet|de|Alexander Tietz}}. It is classified as tale type ATU 408, "[[The Love for Three Oranges (fairy tale)|The Love for Three Oranges]]", of the international [[Aarne-Thompson-Uther Index]]. As with ''The Three Oranges'', the tale deals with a princ...'

  • The King's Daughter and the DragonCreated 9/3/2025, 12:42:16 PM

    [[WP:AES|←]]Created page with ''''''Die Königstochter und der Drache''''' ([[English language|English]]: ''The King's Daughter and the Dragon'') is an oral tale provided by a [[Germans of Hungary|German source in Hungary]]. The tale deals with the marriage between the youngest of three princesses to a mysterious husband that can only come to her at night; after discovering his identity and betraying his trust, he vanishes, and she has to seek him out, even submitting to fulfilling hard...'

  • The King's Son and MesseriaCreated 9/1/2025, 1:02:04 PM

    [[WP:AES|←]]Created page with ''''The King's Son and Messeria''' ([[Swedish language|Swedish]]: ''Konunga-Sonen och Messeria''; [[German language|German]]: ''Der Königssohn und Messeria'') is a [[Sweden|Swedish]] folktale collected by folklorists Hylten and Cavallius in the mid-19th century, from South [[Smaland]]. It is classified in the international [[Aarne-Thompson-Uther Index]] as type ATU 313, "The Magic Flight", to which also belongs the Norwegian tale ''[[The Master Maid]]'', i...'

  • The Maiden Out of the Oranges (Croatian folktale)Created 9/1/2025, 2:16:59 AM

    Copied/Moved from "The Love for Three Oranges".

  • The Girl Soka and her Kind HorseCreated 8/31/2025, 9:35:57 PM

    Copied/Transferred from "The Horse Lurja".

  • The Three Golden PomegranatesCreated 8/20/2025, 4:14:45 PM

    Content copied/moved from "The Love For Three Oranges".

  • The Orange and Citron PrincessCreated 8/17/2025, 3:09:39 PM

    Content copied/moved from "The Love for Three Oranges".

  • The Younger Sister Marries the SnakeCreated 8/16/2025, 1:39:12 PM

    Copied/Moved from "The King of the Snakes", a Chinese tale and its variants of the same cycle.

  • The Maiden from the Apple TreeCreated 8/14/2025, 3:49:55 PM

    [[WP:AES|←]]Created page with '{{Infobox folk tale |Folk_Tale_Name = The Maiden from the Apple Tree |Image_Name = |Image_Caption = |Aarne-Thompson Grouping = ATU 408, "The Love for Three Oranges" |AKA = ''Jabloňová panna''; |Mythology = |Region = [[Czech Republic]] (Bohemia) |Published_In = |Related = * [[The Gypsy Tsaritsa (Serbian folktale)]] * [[The Prince and the Gypsy Woman]] }} '''The Maiden from the Apple Tree''' ([[Czech language|Czech]...'

  • Couche-Dans-La-FangeCreated 8/12/2025, 10:53:24 PM

    Analysis section copied from "The Black Colt".

  • The Enchanted Prince Who was a HedgehogCreated 8/6/2025, 11:49:36 PM

    [[WP:AES|←]]Created page with ''''The Enchanted Prince Who was a Hedgehog''' ([[Hungarian language|Hungarian]]: ''Az elátkozott királyfi, aki sündisznó volt'')<ref>Bálint Péter. ''Átok, titok és ígéret a népméseben'' [The Curse, the Secret and the Promise in the Folktale]. ''Fabula Aeterna'' V. Edited by Péter Bálint. Debrecen: Didakt Kft. 2018. p. 231 (footnote nr. 61). {{ISBN|978-615-5212-65-9}}.</ref> is a [[Romani people in Hungary|Romani-Hungarian]] folktale collected...'

  • Hedgehog Son (Slovene folktale)Created 8/1/2025, 12:39:07 AM

    Content moved from "Hans My Hedgehog".

  • Enchanted Balaur (Romanian fairy tale)Created 7/17/2025, 12:08:43 AM

    Tales moved from "Trandafiru", since the snake husband is popular in Romania, per Romanian scholarship.

  • The Camel Husband (folktale)Created 7/5/2025, 10:42:31 PM

    Moving from "The Golden Crab", a Greek tale of the same classification.

  • Little Surya Bai (Indian folktale)Created 6/9/2025, 1:44:59 AM

    [[WP:AES|←]]Created page with ''''Little Surya Bai''' is an [[India]]n folktale collected by author [[Mary Frere]]. It is about a girl abandoned by her human parents in the fields, when a pair of birds (cranes or storks) fly down to rescue her. She is raised by the birds and, later, goes to borrow some fire source from a demon neighbour that trails after the girl, intent to devour her, but, failing that, the demon neighbour plants a fingernail on the door to the girl's house. The fingern...'

  • The Story of a Fairy and a Prince (Shan folktale)Created 5/24/2025, 3:43:19 AM

    Copied/Moved from "The Belbati Princess".

  • The Story of Halahal Kumar (Odia folktale)Created 5/13/2025, 1:39:20 AM

    Copied from "The Story of Hira and Lal".

  • A Dead Husband (Assamese folktale)Created 5/9/2025, 10:54:51 PM

    [[WP:AES|←]]Created page with '{{Short description|Assamese folktale}} {{Infobox folk tale |Folk_Tale_Name = A Dead Husband |Image_Name = |Image_Caption = |Aarne-Thompson Grouping = ATU 412, "The Maiden (Youth) with a Separable Soul in a Necklace" |AKA = |Mythology = |Region = [[Assam]], India |Published_In = * ''Tales of Assam'' (1980) * ''Folktales of India'' (1999) |Related = * [[Princess Aubergine]] * [[Life's Secret (Bengali folktale)]] }}...'

  • Life's Secret (Bengali folktale)Created 5/9/2025, 12:47:16 AM

    Copied from "Princess Aubergine".

  • Amal Biso (Sri Lankan folktale)Created 5/1/2025, 1:28:15 AM

    [[WP:AES|←]]Created page with ''''Amal Biso''' is a [[Sri Lanka]]n folktale about a girl abandoned by her human parents in the fields, when a pair of birds (cranes or storks) fly down to rescue her. She is raised by the bird and, later, goes to borrow some fire source from a demon neighbour that trails after the girl, intent to devour her, but, failing that, the demon neighbour plants a fingernail on the door to the girl's house. The fingernail prickles her skin and she falls into a swoo...'

  • La planta de albahacaCreated 4/16/2025, 12:18:17 PM

    [[WP:AES|←]]Created page with '{{Short description|Argentinian folktale}} '''La planta de albahaca''' is an [[Argentina|Argentinian]] folktale. It is related to the motif of the [[calumniated wife]] and classified in the international [[Aarne-Thompson-Uther Index]] as type ATU 707, "[[The Three Golden Children (folklore)|The Three Golden Children]]". These tales refer to stories where a girl promises a king she will bear a child or children with wonderful attributes, but her jealous rel...'

  • Billy Beg and The Bull (Irish fairy tale)Created 4/13/2025, 1:30:45 AM

    [[WP:AES|←]]Created page with ' '''Billy Beg and the Bull''' is an [[Ireland|Irish]] [[fairy tale]] collected and published by Irish author [[Seumas MacManus]] and published in his book ''In Chimney Corners'', in 1917. The story deals with the friendship between a prince and a talking bull that provides the boy with food and weapons, but it is killed by another bull during a fight in the forest; after losing his friend, the prince finds work as a lowly animal herder, fights giants and r...'

  • Los Tres Claveles (Spanish folktale)Created 3/3/2025, 9:47:42 PM

    Moved from "La Fada Morgana (Catalan fairy tale)".

  • The Story of Hira and LalCreated 2/26/2025, 12:06:47 AM

    [[WP:AES|←]]Created page with '= The Story of Hira and Lal / Indian 425D Indic + AaTh 977 = '''The Story of Hira and Lal''' is an [[India]]n folktale published in ''The Modern Review'', in 1907. The tale is a local form of the international cycle of the ''[[Animal as Bridegroom]]'' or ''The Search for the Lost Husband'', in that a woman marries a man of supernatural origin (a snake or serpent), loses him and must regain him. The tale also contains tale type AaTh 977, "The Eloping Couple...'

  • Kajalrekha (Bengali folk ballad)Created 2/18/2025, 9:59:51 PM

    [[WP:AES|←]]Created page with '{{Short description|Heroine from a Bengali folk ballad}} '''Kajalrekha''' is a [[Bengali language|Bengali]] folk ballad collected in the work ''[[Maimansingha Gitika]]'', containing ballads from [[Mymensingh]], [[Bengal]]. It tells the story of a girl that is destined to marry a seemingly dead man, who is, in reality, under a curse, his body prickled by numerous needles. The princess begins a task of removing the needles to revive the prince, but a false...'

  • The Real Mother (Indian folktale)Created 1/20/2025, 1:50:22 AM

    Copied/moved from "The Boy with the moon on his forehead", an Indian tale of the same classification, but from another cycle in the country.

  • Three Princesses (Hungarian fairy tale)Created 1/18/2025, 2:16:57 AM

    Copied/Moved from "Dawn, Midnight, and Twilight", a Russian tale with the same motifs and classification.

  • Prince Lal Maluk (Pakistani folktale)Created 1/7/2025, 12:17:42 PM

    [[WP:AES|←]]Created page with ''''Prince Lal Maluk''' ([[Sindhi language|Sindhi]]: "شهزادو لال ملوڪ") is a [[Pakistan]]i [[Sindhi folk tales|folktale]] from [[Sindh region|Sindh]] and published by Sindhologist [[Nabi Bakhsh Baloch]]. The tale is a local form of the international cycle of the ''[[Animal as Bridegroom]]'' or ''The Search for the Lost Husband'', in that a woman marries a man of supernatural origin (a snake or serpent), loses him and must regain him. == Summary...'

  • The Coconut Lady (Indian folktale)Created 1/3/2025, 10:12:38 PM

    Copied/moved from "The Pomegranate Fairy" and "Belbati Princess".

  • Manohara and Prince SudhanaCreated 12/30/2024, 12:06:24 AM

    Creating this redirect with the full name of the story, for its main couple: kinnari Manohara and human Prince Sudhana, to better locate it.

  • The Magic Grain (Algerian folktale)Created 12/26/2024, 2:45:12 AM

    Copied from "Udea and her seven brothers" and "The Girl who banished seven youths".

  • Shovona Devi (Indian author)Created 12/19/2024, 10:26:11 PM

    I'm creating this redirect with Ms. Shovona's name, to better locate her with this name as an alternative.

  • Sea-Horse (Syrian folktale)Created 12/18/2024, 1:47:38 PM

    Copied/Moved from "The Tale of The Woodcutter and his Daughters", plus "Horse-Devil and the Witch".

  • The Tale of Aftab (Azerbaijani folktale)Created 12/12/2024, 5:36:10 PM

    [[WP:AES|←]]Created page with ''''The Tale of Aftab''' ([[Azerbaijani language|Azerbaijani]]: ''Aftabın nağılı'') is an [[Azerbaijani folklore|Azerbaijani]] [[Azerbaijani fairy tales|fairy tale]], about a maiden that marries a man under a snakeskin disguise, breaks the secret about his identity and has to search for him, eventually finding him at his mother's house, where she is forced to perform difficult tasks for her. The tale is related to the international cycle of the Animal...'

  • The Man Who Came Out Only at NightCreated 12/9/2024, 11:44:09 PM

    [[WP:AES|←]]Created page with '{{Short description|Italian fairy tale rewriting by Italo Calvino}} '''The Man Who Came Out Only at Night''' ([[Italian language|Italian]]: ''L'uomo che usciva solo di notte'') is an Italian [[fairy tale]] published by author [[Italo Calvino]] in the 20th century, in his work ''[[Italian Folktales]]''. The tale belongs to the international cycle of the [[Animal as Bridegroom]] as a subtype, with few variants reported across Europe and in Italy. In it, the...'

  • Prince Whitebear (Danish folktale)Created 11/20/2024, 11:31:54 PM

    Contents moved from "White-Bear-King-Valemon (Denmark section)".

  • The Princess Who Could Not Keep a SecretCreated 11/8/2024, 12:43:17 AM

    Content moved from "Yasmin and the Serpent Prince" and copied from "the Horse-Devil and the Witch".

  • The Donkey's Head (Turkish folktale)Created 11/2/2024, 5:42:52 PM

    [[WP:AES|←]]Created page with '{{Short description|Turkish folktale}} '''The Donkey's Head''' ([[Turkish folklore|Turkish]]: ''Eşek-Kafası'')<ref>{{cite book |title=Az gittik, uz gittik |first=Pertev Nailî |last=Boratav |publisher=Bilgi Yayınevi |date=1969 |pages=176-180 |url=https://books.google.com.br/books?hl=pt-BR&id=5_zZAAAAMAAJ&focus=searchwithinvolume&q=%22kafasi%22 |lang=TR}}</ref> is a [[Turkish folklore|Turkish folktale]] collected by Turkish folklorist Pertev Naili Borat...'

  • The Origin of the Sirenia (Cambodian folktale)Created 10/16/2024, 2:07:39 AM

    Content copied from "The Story of the Hamadryad".

  • About the Golden-Haired Boy (Polish fairy tale)Created 10/11/2024, 12:55:32 AM

    Content partially copied/moved from "The Black Colt", an Iranian tale of the same classification ATU 314.

  • The Horse of the Cloud and the WindCreated 9/22/2024, 4:52:15 PM

    Copied from "The Wonderful Sea-Horse", another Iranian folktale of the same classification.

  • The Lake Beetle as GroomCreated 9/21/2024, 10:36:03 PM

    Copied/moved from "Egle the Queen of Serpents".

  • The Falcon Pipiristi (Komi folktale)Created 9/15/2024, 4:04:02 PM

    [[WP:AES|←]]Created page with ' '''The Falcon Pipiristi''' ({{lang-ru|Сокол Пипиристи|Sokol Pipiristi|link=yes}}) is a folktale from the [[Komi people]], first published in 1938, in [[Russian language]]. In it, the heroine asks her father to bring an item that belongs to Falcon Pipiristi, which she uses to summon him to her bedroom, but her sisters place hooks on the window to hurt him, causing him to fly away. The heroine then goes on a long journey to regain Pipiristi, fi...'

  • The Golden Bird (Berber folktale)Created 9/10/2024, 10:22:23 PM

    [[WP:AES|←]]Created page with '{{About|a Berber tale from Kabylia and its variants|the German tale|The Golden Bird}} '''The Golden Bird''' ({{lang-fr|L'oiseau d'or}}) is a [[Berber language|Berber]] tale from [[Kabylia]], collected by author Mouloud Mammeri. It is related to the theme of the [[calumniated wife]] and classified in the international [[Aarne-Thompson-Uther Index]] as type ATU 707, "[[The Three Golden Children (folklore)|The Three Golden Children]]". == Summary == In this t...'

  • The Bird from the Land of GabourCreated 9/10/2024, 2:33:20 PM

    [[WP:AES|←]]Created page with '= The Bird from the Land of Gabour / Moroccan ATU 707 = '''The Bird from the Land of Gabour''' ({{lang-ar|Ṭîr El-Gabouri}}, {{lang-fr|L'oiseau du pays de Gabour}}) is a [[Morocco|Moroccan]] [[folktale]] collected by author Dr. [[Françoise Legey|Françoise Légey]] and published in the early 20th century, sourced from a informant from [[Marrakech]]. It is related to the theme of the [[calumniated wife]] and classified in the international Aarne-Thomps...'

  • The Girl Who Banished Seven Youths (Moroccan folktale)Created 8/29/2024, 9:34:30 PM

    Content copied from "Udea and her Seven Brothers".

  • Feather O' My Wing (Irish fairy tale)Created 8/28/2024, 11:18:36 PM

    Content moved/copied from "Princess Zeineb and Prince Leopard".

  • The Gypsy Tsaritsa (Serbian folktale)Created 8/27/2024, 3:08:32 PM

    [[WP:AES|←]]Created page with '{{Short description|Serbian folktale about a maiden from a fruit}} '''The Gypsy Tsaritsa''' ({{lang-sr-Cyrl-Latn|Циганка царица|Ciganka carica}}) is a [[Serbia]]n folktale published in the early 20th century. It is classified as tale type ATU 408, "[[The Love for Three Oranges (fairy tale)|The Love for Three Oranges]]", of the international [[Aarne-Thompson-Uther Index]]. As with ''The Three Oranges'', the tale deals with a prince's search for...'

  • The Enchanted Crow (Polish fairy tale)Created 8/20/2024, 6:22:15 PM

    [[WP:AES|←]]Redirected page to [[The Crow (fairy tale)]]

  • Green-Vanka (Russian folktale)Created 8/15/2024, 10:14:29 PM

    Content copied/moved from "Neznaiko", since this tale is classified as two types: SUS 532 and SUS 300.

  • Nemtudomka (Hungarian folktale)Created 8/13/2024, 10:39:02 PM

    Content moved/copied from "Neznaiko" and "The Black Colt", since they are part of the same cycle.

  • Dragon-Child and Sun-Child (Armenian folktale)Created 8/10/2024, 10:51:24 PM

    Contents copied/moved from "King Lindworm", with some parts copied from "Habrmani".

  • The Stallion Houssan (Sudanese folktale)Created 8/6/2024, 1:21:07 AM

    Contents copied from "The Story of the Prince and his Horse", an Egyptian tale of the same classification (ATU 314).

  • The Girl as Soldier (Russian folktale)Created 8/5/2024, 10:17:57 PM

    [[WP:AES|←]]Created page with ''''The Girl as Soldier''' ([[German language|German]]: ''Das Mädchen als Soldat'') is a [[Russian folktale]] collected by Russian folklorist {{ill|Ivan Khudyakov|ru|Худяков, Иван Александрович}}, originally titled "Опять Сноха" ("The Daughter-in-Law, Again"). The tale features a heroine that masquerades her gender by adopting a male disguise, passing by tests designed to discover her gender, and is later kidnapped by her l...'

  • The Padisah's Youngest Daughter and Her Donkey-Skull HusbandCreated 8/4/2024, 2:40:06 PM

    Content moved/copied from "The Horse-Devil and the Witch".

  • The Prince and the Foal (Greek folktale)Created 8/1/2024, 2:25:12 AM

    Content copied/moved from "Neznaiko" and "The Black Colt".

  • Kibaraka (Swahili folktale)Created 7/30/2024, 11:32:14 PM

    Content moved from "the Magician's Horse" (another tale from the same tale type), with sections copied from "The Black Colt", also ATU 314.

  • The Dead Prince and the Talking DollCreated 7/28/2024, 12:39:23 AM

    [[WP:AES|←]]Created page with ''''The Dead Prince and the Talking Doll''' is an [[India]]n [[Folklore of India|folktale]] collected by scholar [[A. K. Ramanujan]] in [[Kannada]]. It tells the story of a princess destined to marry a seemingly dead man, who is, in reality, under a curse, his body prickled by numerous pins. The princess begins a task of removing the pins to revive the prince, but a [[false bride|servant]] replaces her and claims the prince's resurrection as her doing. Final...'

  • About the astonishing husband Horu (Ukrainian folktale)Created 7/14/2024, 3:38:08 PM

    [[WP:AES|←]]Created page with ''''Про дивовижного чоловіка Гору''' (English: "About the astonishing husband Horu") is an [[Ukrainian fairy tale]] collected by folklorist {{ill|Petro Lintur|uk|Лінтур Петро Васильович}} from a [[Ukrainian Carpathians|Transcarpathian Ukrainian]] source. It deals with the marriage between a human maiden and a [[Shapeshifting|husband in serpent guise]]. The tale is related to the international cycle of the Ani...'

  • Maid Lena (Danish fairy tale)Created 7/4/2024, 12:35:32 PM

    Content copied/moved from "The Beautiful Palace East of the Sun and North of the Earth".

  • The Prince and the Gypsy Woman (Ukrainian fairy tale)Created 6/27/2024, 12:23:20 AM

    Content moved from "The Love for Three Oranges" (Ukraine section).

  • María, manos blancas (Spanish fairy tale)Created 5/17/2024, 10:55:28 PM

    Part of the content was copied from "The Story of Princess Zeineb and King Leopard", French tale of type AaTh 425N.

Recent edits